3Jana(1), Przekład Dosłowny

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
TrzeciListJana
1
StarszydoukochanegoGajusa,
1
któregoJakochamwpraw
dzie.
2
2
Ukochany,modlęsię,abywewszystkimdobrzecisiępowo
dziłoiabyśbyłzdrów
3
—tak,jakdobrzewiedziesiętwojej
duszy.
4
3
Ucieszyłemsięsiębowiembardzo,gdybraciaprzychodzilii
składaliświadectwootobiewprawdzie,
5
[otym]jaktypostę
pujesz
6
w prawdzie.
7
4
Nie mam większej radości niŜ ta, gdy
słyszę,Ŝemojedzieci
8
postępująwprawdzie.
5
Ukochany,wier
nie czynisz,
9
cokolwiek wykonujesz dla braci i to obcych,
10
6
którzywobeckościołazłoŜyliświadectwootwojejmiłości,co
do których dobrze postąpisz, jeśli poślesz ich dalej w sposób
godnyBoga;
11
7
gdyŜwyruszyli
12
zewzględunaImię,
13
nicnie
1
Gajus było bardzo popularnym imieniem w cesarstwie rzymskim, stąd
trudnopostaćtęidentyfikowaćzosobąznanązListówPawła,chociaŜ1
Kor1,14iRz16,23odnosząsięprawdopodobniedoniego.Oosobieo
iminiuGajuszmowateŜwDz19,29;Dz2,4.Czwartowiecznatradycja
odnotowanawKonstytucjachApostolskich7.46.9(zrokuok.370)głosi,
ŜeapostołJanordynowałGajusanabiskupaPergamonu,aletradycjatana
swojądatę,niejestpewna.
2
UJanaprawdaobejmujekaŜdąsferęŜycia:moralne,intelektualneidu
chowe.
3
UPawłazawszeodnosisiędozdrowiezawszełączysięzezdrowąnauką
(1Tm1,10;6,3).WtymfragmencieiwŁk5,31;7,10;15,27odnosisię
dozdrowiacielesnego.
4
Istotnejestrozdzieleniepowodzeniaciałaodpowodzeniaduszy,J12,27.
5
Określeniewprawdzie(2J1)maznaczenieteologiczneioznaczaprawo
wiernośćGajusa.
6
Dosł.chodziszgr.odnosisięwNTdostyluŜycia1J1,6;2J4.
7
2J1,4.
8
GajusbyłduchowymdzieckiemJana(por.1Tm1,1).
9
Lub:postępujeszlojalnie.
10
Ostosunkudoobcych,awszczególnościogościnnościczytamywRz
12,13;1Ptr4,9;1Tm3,2;5,10;Tt1,8;Hbr13,2.Według2J1,10Janna
względzieszczególnytegoprzejaw.
11
Wobeckościoła (enôpionekklêsias),czyliwczasiezgromadzenia(por.1
Kor14,19.35).Dobrzepostąpisz,czasprzyszłyodpoieôzkalôs,formuła
grzecznościowaspotykanawstaroŜytnychlistach,odpowiadającanasze
str.2
PismoŚwięte
przyjmującodpogan.
8
Mywięcpowinniśmytakichpodejmo
wać,abyśmysięstaliwspółpracownikamiwprawdzie.
9
Napisałemcośkościołowi,aleDiotrefes,
14
którypragniebyć
wśród nich pierwszy,
15
nie przyjmuje nas przychylnie.
10
Dlatego,jeśliprzyjdę,
16
przypomnęjegopostępki,którychsię
dopuszcza,obmawiającnasbezuzasadnieniaszkodliwymisło
wami,aniezadowolonyiznich,nietylkosamnieprzyjmuje
przychylniebraci,aletakŜezabraniatym,którzychcątoczynić,
iwyrzucaichzkościoła.
11
Ukochany,nienaśladujtego,cozłe,aleto,codobre.Ten,kto
czynidobrze,jestzBoga;tenktoczyniźle,Boganieoglądał.
17
12
O Demetriuszu
18
wszyscy złoŜyli dobre świadectwo, nawet
mu„proszę”(zob.Dz10,33;Jk2,19;1Kor7,37n;Flp4,14;2Ptr1,19).
Pośleszdalejlubwyprawiszwdrogę(Dz15,3;20,38;21,5;1Kor16,6.11;
2Kor1,16;Rz15,24;Tt3,13).WsposóbgodnyBoga (axiôstoutheou):to
samookreśleniew1Ts2,12;Rz16,2;Flp1,27;Kol1,10;Ef4,1.Staro
Ŝytnym zwyczajem było wyprawianie gości, czasem towarzyszenie im,
czasemwyposaŜaniewpieniądzeiŜywność(Rz15,24;Tt3,13).
12
Takie słowo określa wyruszenie apostoła Pawła w podróŜ misyjną (Dz
14,20;15,40).
13
Chodzio(1)imięBoga;wrabinicznejliteraturzetakzastępowanotetra
gramYHWH,awtymprzypadkułączysięzwierszem6;(2)imięJezusa
(Dz5,4;Rz1:5;1J2,12por.J1,12;3,18).PodobneuŜyciesłowaImięw
Jk2,7;1Ptr4,16.„Toimięjestzasadniczostreszczeniemchrześcijańskie
gowyznaniawiary”(Westcott)jakw1Kor12,3;Rz10,9.Przypomina
uŜyciesłowaDroga(Dz9,2;19,9.23;24,22).Nicnieprzyjmującodpo
gan:zapewnedlauniknięciapodejrzenia,Ŝemisonarzerobiącośdlapie
niędzy,atacyteŜbyli.Pawełw1Kor9broniprawakaznodzieidowspar
cia, jednak sam odmawia jego przyjęcia od kościoła w Koryncie, dla
uniknięcianieporozumień(po.1Ts2,6nn;2Kor12,16nn).
14
Diotrefes,znaczykarmionyprzezZeusa(Roberson,BW5).
15
Zkontekstuwynika,ŜeDiotrefesnietylkoaspirujedopierwszeństwa,ale
rzeczywiścieodgrywawaŜnąrolęwkościele,skoropostępujetak,jako
tymmowaww.9i10.
16
Wgrecemamytuwarunektrzeciejklasy,czyliniepewnyjeślichodzio
jegospełnienie.
17
Zob1J3,6.10;4,7.20;J3,1721.Stwierdzenie,ŜeDiotrefesnieoglądał
Boga w terminologii Jana moŜe oznaczać, Ŝe nie jest on prawdziwym
chrześcijaninem(zob.J3,1721;1J3,6.10;4,7.20).
18
ByćmoŜeDemetriusztotasamapostaćcoDemas(Flm24;Kol4,4;2Tm
4,10.ByćmoŜeonprzyniósłniniejszylistzEfezudoGajusza(Robertson
PismoŚwięte
str.3
samaprawda.MyrównieŜświadczymy,awiesz,Ŝenasześwia
dectwojestprawdziwe.
13
Wielemiałemcinapisać,aleniechcęcipisaćatramentemi
trzciną.
14
Spodziewam się jednak szybko cię zobaczyć, wów
czasustamidoustpomówimy.
15
Pokójtobie!Pozdrawiającię
przyjaciele.Pozdrówimiennieprzyjaciół.
BW 5) lub przewodził grupie misyjnej, o której w Liście mowa (NET
769).
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • styleman.xlx.pl