418 - Slow Burn, Flashpoint 1-5, Flashpoint

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}23.976{393}{488}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{489}{545}Widzę ich! Sš tu!{547}{593}/Na zewnštrz!|Północna ciana!{780}{814}To...|To nie jest dobra pora.{816}{841}Co z nim?{843}{870}Wcišż jest nieprzytomny.{872}{904}Co jeszcze?|Chcemy usłyszeć całoć.{905}{928}Obie nogi złamane.{929}{977}Jest w szoku oparzeniowym,|oparzenia 3 i 4 stopnia.{978}{1025}40 procent powierzchni ciała.{1027}{1051}Ok...{1053}{1081}Gdzie jego żona?|Gdzie Sharon?{1082}{1106}Wróci.{1108}{1145}Musiała pogadać z dziećmi.{1147}{1179}W porzšdku.|Pięć minut.{1181}{1227}- Kapitanie...|- Nie, siostro. Wchodzimy tam.{1229}{1261}Dobrze?|Wchodzimy.{1263}{1305}/Dr Warnick na salę operacyjnš nr 2.{1392}{1425}Dobra robota, drużyno pierwsza.{1427}{1461}Winnie, jak czas?{1462}{1489}Godzina do końca zmiany.{1490}{1520}cišgnęła mnie dla makaronu, co?{1521}{1547}Tak, sałatki z makaronem.{1548}{1581}Dwie butelki domowego, czerwonego wina?{1582}{1621}Tak. Ed, ty, wiem.|Sam, wiem. Raf?{1623}{1656}Przynoszę piwo.{1657}{1692}Szefie?{1693}{1719}Tak?{1805}{1835}Pomóż mi w zbrojowni?{1837}{1864}Dawaj.{1888}{1916}Przyjdzie, prawda?{1917}{1944}Tak, powinien odebrać telefon{1945}{1977}od szefa o 7:30, więc...{1979}{2002}Lepiej, żeby przyszedł.{2092}{2154}Morfina, tak?{2156}{2185}To dobry znak.{2187}{2213}To na jego nogi.{2214}{2284}Słyszałe, trzeci i czwarty stopień.|Jego nerwy obumarły.{2343}{2368}Hej, Simon.{2390}{2429}Kubeczki.{2431}{2456}Chłopaki, dajcie kubeczki.{2558}{2614}W porzšdku, Gordie.{2638}{2680}/Jeden dla ciebie...{2757}{2796}Dobra, co powiemy, chłopaki?{2798}{2840}Sprzyjać odważnym.{2842}{2891}Sprzyjać odważnym.{3011}{3044}/To dla ciebie, Gordie.{3146}{3173}Dzięki.{3200}{3233}To chyba było ostatnie wezwanie{3235}{3268}dla drużyny pierwszej w tym składzie.{3270}{3290}Tego nie wiemy.{3292}{3320}Owszem, wiemy.{3322}{3348}Szef już podjšł decyzję.{3349}{3392}A dr Toth złożył osobistš apelację,{3393}{3424}by jš zmienić.{3425}{3516}Mówimy tu o szefie.{3517}{3570}Tak, już niedługo.{3636}{3687}Wcišż o tym nie rozmawialimy.{3688}{3728}Które z nas odejdzie.{3730}{3766}Może ja.{3768}{3827}Jestem gotowy,|by dowodzić własnš drużynš.{3828}{3855}Tak, ale nie ma wakatów{3856}{3884}na przywódcę drużyny JSR.{3936}{3972}Mój tata dzwonił.{3994}{4032}Mówił,|że jest dla mnie propozycja z Europy,{4034}{4085}jeli jestem zainteresowany.{4111}{4136}Gdzie?{4183}{4228}A ma to znaczenie?{4229}{4274}Przyjmiesz jš?{4297}{4352}Nie chcę jej przyjmować.{4492}{4533}Kapitanie?{4535}{4562}W porzšdku?{4584}{4628}Tak, spokojnie.{4629}{4672}Idcie na odprawę,|ja poczekam na Sharon,{4673}{4718}gdyby się obudził.{4720}{4742}Może ty wrócisz do remizy?{4744}{4768}Ja zostanę.{4770}{4808}Nic mi nie jest, ok?{4809}{4854}Wypiję kawę.{4856}{4884}Nic mi nie jest.{4906}{4942}Zadzwoń,|jak będziesz czego potrzebował.{4944}{4973}Jasne.{5183}{5258}Od jak dawna urzšdzamy te rodzinne pikniki?{5260}{5296}Parę ładnych lat.{5322}{5364}Pamiętasz dlaczego zaczęlimy?{5366}{5415}Tak, wtedy wydawało się to być dobrym pomysłem.{5416}{5474}To był twój pomysł.{5476}{5515}Clark miał dziewięć lat,|Dean pewnie jako...{5516}{5573}Deana tam nie było, Eddie.{5596}{5621}Owszem, nie było,{5623}{5651}ale w tym roku będzie.{5653}{5713}Wiesz, że ci dwaj się kumplujš,|prawda?{5715}{5739}Tak.{5771}{5806}I ty przyjdziesz.{5912}{5955}Greg, wiem, że Toth dał ci tydzień na decyzję,{5956}{6002}co zrobić z dokumentami|w sprawie twojego zawieszenia,{6003}{6022}i ten czas minšł.{6023}{6119}- Więc powiedz, że je spaliłe.|- Eddie, to nie takie proste.{6380}{6419}Hej! Hej!{6420}{6446}Siostro!{6572}{6602}Wezwij gliny!{6668}{6702}Jeste cała?{6775}{6830}To moja decyzja, Eddie.|Sam to rozpracuję.{6831}{6858}Greg,{6859}{6890}/jeli pozwolisz, by cię zawieszono,{6891}{6924}to wiesz co się stanie z twojš karierš?{6925}{6960}Nie mylę teraz o mojej karierze.{6961}{7006}/Drużyna jeden.|/Macie wezwanie. Zbierać się!{7007}{7039}Strzały w Saint Pat.{7079}{7110}/Ruszamy. Jules, ty ze mnš.{7263}{7299}/Odjechały stamtšd dwa auta.{7300}{7352}/Auto obiektu, to stary, zielony sedan,{7354}{7421}częciowe numery: |Alpha-Tango-Yankee-X-ray,{7423}{7459}jechał na wschód.{7461}{7503}/Drugie auto, to srebrny SUV.{7505}{7550}/Pielęgniarka twierdzi, że to strażak.|/Goni obiekt.{7551}{7575}Kim jest nasz bohater?{7577}{7610}/Dzielnica trzecia, Remiza 11.{7611}{7639}/Wcišż czekamy na nazwisko.{7641}{7701}Najwyraniej miał miejsce atak|na rannego członka jego drużyny.{7702}{7771}Eddie, jedziemy do szpitala,|dowiemy się co się stało.{7773}{7834}Przyjšłem. Spike, Sam, Raf, ze mnš.{7906}{7925}Kto strzelił?{7926}{7984}Wysoki mężczyzna w czapce bejsbolowej.|Rasy białej.{7985}{8014}Zakradł się do pokoju pacjenta.{8015}{8040}Kim jest pacjent?{8042}{8082}Gordon Park, Remiza 11.{8083}{8129}Jego drużyna miała wezwanie|w Roncey Village.{8131}{8173}Zeszłej nocy przeleciał przez dwa piętra,{8174}{8199}był poważnie poparzony.{8200}{8235}Jestem Beth Topp,|wydział podpaleń.{8237}{8289}Sierżant Parker, JSR.|Jules Callaghan.{8291}{8318}Co było potem?{8319}{8383}Simon, kapitan Gordona,|poszedł po kubek kawy.{8385}{8418}/Gdy wrócił,{8420}{8470}/zobaczył kogo przyduszajšcego Gorda w jego łóżku.{8471}{8522}Walczyli, a goć wycišgnšł broń.{8523}{8546}Simon za nim pobiegł?{8547}{8586}Tak.{8587}{8634}Kto atakuje strażaka w łóżku?{8636}{8694}Sšdzę, że podpalacz.{8695}{8730}Słyszysz to, Sam?{8732}{8770}Przyjšłem.|Mundurowi zauważyli samochody{8771}{8815}na wiatłach pozycyjnych.|Południe, na sygnałach.{8817}{8849}Ruszamy.|Może pójdziesz z nami,{8850}{8899}- wyjanisz nam wszystko w drodze?|- Oczywicie.{9350}{9376}Spike! Raf!{9607}{9641}Pamiętasz podpalenia w Parkdale?{9642}{9684}Szeć pożarów w cišgu ostatniego miesišca.{9686}{9718}/To tylko w zeszłym miesišcu.{9719}{9747}cigam tego gocia od marca.{9749}{9786}Od marca?{9787}{9818}Drań wie co robi.{9849}{9898}Wielu gapiów przychodzi obejrzeć pożar,{9899}{9950}ale nic nie mielimy aż do wczoraj.{9951}{9974}Gord go widział?{9975}{10038}/Był na drugim piętrze,|/przy oknie.{10039}{10122}/Jego koledzy słyszeli jak krzyknšł|/"Widzę go! Tutaj!".{10124}{10166}Następnie podłoga się zapadła{10168}{10202}/i ktokolwiek to był, przepadł.{10204}{10265}Była w szpitalu dowiedzieć się,|kto to był.{10266}{10314}Zakładajšc, że odzyska przytomnoć.{10524}{10546}Raf?{10548}{10588}Nic.{10590}{10616}Czekaj.{10618}{10645}Północno-zachodnia częć.{10646}{10672}Biegniemy.{10831}{10858}Co z Simonem?{10860}{10913}Jest kapitanem.|Mocno to przeżywa.{10914}{10942}Musimy odsunšć go od tej sprawy.{10942}{10999}To nie będzie łatwe.|Tamten drań odebrał kilka żyć.{11009}{11031}Eddie!{11033}{11055}Spike! Raf!{11057}{11095}Tutaj!{11097}{11135}Policja! JSR!|Policja! Rzuć broń!{11137}{11200}JSR! Na ziemię! Już!{11250}{11297}Jestemy pod ostrzałem!|Cywil w niebezpieczeństwie!{11298}{11350}Ed, potrzebne wsparcie!|Teraz!{11352}{11413}/Simon, cofnij się!|/Cofnij się, już!{11722}{11920}Polskie napisy: kapiozo{12480}{12517}Rzuć broń!{12540}{12565}/Odłóż jš!{12567}{12595}Już!{12618}{12652}/Odłóż broń!{12654}{12697}/Odłóż jš!{12699}{12736}/Już!{12866}{12905}Nie podno się, Simon!{12907}{12936}- Mamy go.|- Zajmę się nim. Id!{12937}{12984}Jules, ze mnš. Ruszamy!{13254}{13299}Zabiorę cię z powrotem do auta,|kapitanie.{13300}{13330}Nie, nigdzie się nie wybieram.{13332}{13365}Hej, daj spokój,{13366}{13421}przeszedłe przez piekło ciężkich wezwań,|nie spałe całš noc!{13422}{13467}Wiesz co on zrobił?{13469}{13497}Tak, wiem.{13498}{13570}Nie, nie wiesz.|Widziałe tego dzieciaka?{13619}{13662}Widziałe jego ojca czekajšcego przy pożarze?{13663}{13734}Nie przypominam sobie,|by tam był.{13736}{13786}Widziałe, jak wynosilimy jego ciało,{13788}{13854}a on nawet nie poznał, że to jego syn?{13855}{13905}Nie wiedział nawet, że to dziecko.{13941}{13990}Wolałbym zginšć,{13992}{14038}niż spojrzeć mu w oczy,{14039}{14099}ale nie potrafiłem.{14101}{14170}Musiałem patrzeć, jak cierpi.{14171}{14264}Musiałem patrzeć,|jak sam daje sobie z tym radę.{14286}{14348}I ty chcesz, żeby tu został,{14350}{14406}gdy powinienem być tam, rozrywajšc|gardło tego sukinsyna.{14408}{14436}O to ci chodzi?{14438}{14462}Boże...{14463}{14494}Spójrz na mnie.{14516}{14549}Spójrz na mnie.{14631}{14699}Rozumiem, ok?{14744}{14780}Hej.{14782}{14837}Też przez to przechodziłem.{14858}{14888}Rozumiem.{14890}{14926}Nie, muszę wrócić do szpitala.{14927}{14974}Sšdzę,|że powiniene jechać do domu, kapitanie.{14976}{15043}Masz kogo, do kogo mógłbym zadzwonić?{15124}{15165}Nie.{15166}{15192}Kogo z twojej ekipy?{15194}{15225}Sierżancie...{15247}{15291}To mój przyjaciel.{15313}{15344}Muszę tam być, dla niego.{15345}{15378}Pozwól, że zawiadomię kogo z Remizy.{15379}{15443}Nie, posłuchaj. Posłuchaj.{15445}{15517}To stało się na mojej zmianie.{15518}{15567}Powiedziałe, że rozumiesz.{15569}{15610}Więc rozumiesz,|rozumiesz to,{15612}{15648}prawda, sierżancie?{15650}{15722}Rozumiesz o czym mówię?{15724}{15762}Tak, rozumiem.{15763}{15793}Ok.{15794}{15858}Więc pozwolisz mi wrócić do szpitala?{15860}{15888}Proszę.{15911}{15937}Ok.{15938}{16005}Masz przy sobie komórkę?{16049}{16080}- Tak.|- Miej jš przy sobie.{16082}{16153}Będę dzwonił by cię sprawdzić, ok?{16155}{16180}Dalej.{16232}{16289}Upewnij się,|że przyniesiecie mi jego głowę, ok?{16397}{16421}Tam.{16469}{16506}Ok.{16508}{16546}Spike, Jules, wchodzimy.{16569}{16612}Raf, Sam, moja ... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • styleman.xlx.pl